"Ведаць" - в белорусском до сих пор испольуется. На русский переводится как "знать".
В современном русском сейчас употребляется только в значении "управлять" да и то редко. В основном в юриспруденции. "Ведать, ведение."
Собственно слова ведьма, ведьмак, ведун, ведунья и образованы тем, что эти люди ведают чем-то. Обладают специальными знаниями.