But feel and touch are about the same sense, aren't they. The Russian verb for the sense is осязать. The rest are видеть, слышать, обонять (a very bookish word, nobody uses it in real life. We usualy express the idea using the words запах and пахнуть. I smell cheese - пахнет сыром or я чувствую запах сыра) и ощущать вкус.



2Likes
LinkBack URL
About LinkBacks




I'm studying English, and that's why I make a lot of mistakes. But I do not ask you to correct them, you may just stick my nose into them or more exactly stick them into my eyes. 
Reply With Quote
