Ну, читаю я "Петр Первый" Алексого Толстого... А там была фраза "кабацкая теребень"...
Кабацкая вроде бы понятно: от слова "кабак", а теребень не в моих словарях! Даже Мултитран не знает... Можете объяснить, или нуждается контекст?
Ну, читаю я "Петр Первый" Алексого Толстого... А там была фраза "кабацкая теребень"...
Кабацкая вроде бы понятно: от слова "кабак", а теребень не в моих словарях! Даже Мултитран не знает... Можете объяснить, или нуждается контекст?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!!))
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |