Privet.
I have some problem with the translation of these expressions. Especially with the use of same, similar:
1. You have the same car with me.
2. Your car is similar to mine.
3. Your car looks like my car.
4. Your car is different than mine.
Spasibo.



1Likes
LinkBack URL
About LinkBacks




Reply With Quote
I'm studying English, and that's why I make a lot of mistakes. But I do not ask you to correct them, you may just stick my nose into them or more exactly stick them into my eyes. 
No Russian would use почти with those three words.


