Results 1 to 5 of 5
Like Tree3Likes
  • 1 Post By maxmixiv
  • 2 Post By maxmixiv

Thread: Russian sentence - which case and why?

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2015
    Posts
    49
    Rep Power
    6

    Russian sentence - which case and why?

    I have a few questions:

    1) "мы не могли радоваться лету и отдыху."

    I believe лету and отдыху are in the dative case. Is this correct and why would this be?

    2) Also, in this sentence

    кот залез под дом

    why wouldn't дом be in the instrumental case?


    3) выхода оттуда не было

    Why is быть сonjugated for a neuter noun? Shouldn't it just be был since выход is masculine?

  2. #2
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    1) This is how it's used. Мы радуем кого-либо but радуемся чему-либо.
    я им рад,
    ты Моим цветам совсем Не рада.
    ты Не радуешься Тёплым дням.
    Ласковый май «Ну что же ты» - текст и слова песни в караоке на karaoke.ru

    2) Movements toward "under something" require Accusative. Compare:
    Глиссер остановился под мостом.
    Глиссер просвистел под мостом.
    Глиссер заехал под мост (Acc)
    Probably it's easier to understand with Present:
    Кошка отдыхает под кроватью.
    Кошка проходит под кроватью.
    Кошка направляется под кровать. (Acc)
    kburr likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  3. #3
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    3) It's unbelieveable but a lack of something is conducted with such a pattern: "не было ... (any gender, any number)"
    Compare
    у меня был нож
    у меня была жена
    у меня было желание
    But:
    у меня не было ножа
    у меня не было жены
    у меня не было желания
    Soft sign and kburr like this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  4. #4
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2015
    Posts
    49
    Rep Power
    6
    Thanks,

    so for this example

    Кошка проходит под кроватью.

    it's not in accusative, because it's not moving TOWARD underneath something, but because it's just moving under something?

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2015
    Posts
    49
    Rep Power
    6
    Ahh thank you. Makes sense. I think I picked up on that but in writing it just seemed strange.

Similar Threads

  1. я из (location) to use the genitive case for this sentence?
    By Churchill in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: October 15th, 2014, 08:25 AM
  2. Sentence in accusative or dative case?
    By tiudavidharris in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: September 4th, 2012, 02:41 PM
  3. A sentence in Genitive case
    By tiudavidharris in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 11
    Last Post: September 4th, 2012, 07:44 AM
  4. как - dating case, or nominative case?
    By Valda in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: August 13th, 2012, 06:53 AM
  5. The use of Partitive Case in Russian
    By Carcul in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 14
    Last Post: February 18th, 2012, 04:28 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary