Results 1 to 14 of 14
Like Tree6Likes
  • 2 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By Alex_krsk
  • 1 Post By

Thread: pander is ...

Hybrid View

  1. #1
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    Having not watched the video yet (cant watch it atm), my suggestion is "льстить" (verb). So the translation of his remark would be something like Я не знаю, как по-русски будет "льстить", но у вас хорошо получается.

    While it should be clear now that the modern meaning of 'pander' is meant in the video context, I might also add suggestions for the archaic? meaning as a noun discussed earlier. Apart from the direct meaning (which is of course "сутенёр", strange noone mentioned it) the following words may be used for the description: делец (разговорное, но литературное) or деляга (просторечное), or use the adjective "использующий" in different variations (e.g. использующий других людей, использующий всех в своих корыстных интересах, and the like).

  2. #2
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Quote Originally Posted by alexsms View Post
    I might also add suggestions for the archaic? meaning as a noun discussed earlier. Apart from the direct meaning (which is of course "сутенёр"
    Здесь "Сутенёр Года" исполняет драматичное чтение своего очень трогательного стихотворения "My Bitch Betta Have My Money":



    (Из к/ф 1988 г. "I'm Gonna Git You, Sucka" -- пародия так называемого жанра "blaxploitation" семидесятых годов. Довольно смешно американцам некоторого возраста -- а, пожалуй, юмор плохо переведётся для зрителей незнакомые с шаблонами, свойственными жанру "блэксплуатация".)
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    253
    Rep Power
    8
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    (Из к/ф 1988 г. "I'm Gonna Git You, Sucka" -- пародия так называемого жанра "blaxploitation" семидесятых годов. Довольно смешно для американцев определённого возраста -- и, пожалуй, юмор плохо воспримется зрителями незнакомыми с шаблонами, свойственными жанру "блэксплуатация".)
    по стилю лучше так
    Throbert McGee likes this.
    Lugn, bara lugn

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary