If it's business like than it's common to say:

На настоящий момент ваша задолженность составляет 5000 рублей - Just a pattern here.

Вам нужно погасить задолженность до такого-то числа - Another pattern.

Пожалуйста, зайдите в наш офис в любое удобное для вас время до такого-то числа, чтобы погасить/оплатить вашу задолженность.

As usual, what I said can be conveyed using different words but the pattern is there.

Also I beleive it's possible to substitute задолженность with обязательный платеж (внести обязательный платеж)

Another pattern -- задолженность перед кем-то (перед банком, мной, нашим магазином etc)