Quote Originally Posted by Alex80 View Post
As native speaker I never heard "ходкий" in my life. Maybe it's regional or dying form of word. Its structure is absolutely correct, but I didn't heard it. (compare google count results "ходкий" vs "ходовой"). "Ходовой" is common word. Meaning is "(product) which has big volume of sales". It's not applicable to production process or organization.
...
Интересно. Для меня ходкий - обычное слово, когда говорили о популярном товаре.
Ходовой же ассоциируется скорее со словом аппарат. .

"Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]