Results 1 to 16 of 16

Thread: Lesson 13 questions

Hybrid View

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    Because "Ты туда летал?" can be translated as "Have you flown there?"
    First of all it doesn't have the word "plane" and second the question presumes that it is unknown if the person ever flown "there", however original question specifically implies that person been, in fact, in the place but it is unclear what transportation has been used - "Did you go there by plane?"
    I think you misunderstand what Zorro meant. Zorro wrote: "Did you go there by plane?"--is this Ты там летал?
    I hope we both agree that the use of "там" is definitely incorrect, it should be "туда".

    However, you think that the question was about the means of transportation. I do not think so. As you see, there is no word for "plane" (самолёт) in the translation proposed by Zorro. And I do not think it is because Zorro does not know how to say "самолёт" in Russian. I see another reason for that:

    Zorro just meant the question "Did you go there?". However, the foreigners are taught the following way: the translation of the verb "to go" into Russian depends on the means of transportation used. They learn: "to go by foot" - "идти/ходить", "to go by car (or any other ground transportation)" - "ехать/ездить", "to go by plane" - "лететь/летать". So, Zorro specified "by plane" not because it was a part of the question, but just in order to make it clear which verb should be used: "Did you go there? (by plane)" - "Ты туда летал?"

    That's how I understand the question.

    However, dependimg on the context, other translations are possible:
    - Ты туда летал? (if a whole round trip is in focus)
    - Ты туда летел? (if a one-way trip in its process is in focus)
    - Ты туда полетел? (if the decision to go is in focus)
    and some other possibilities as well.

    That's why I wrote the context is required.

    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    Because "Ты туда летал?" can be translated as "Have you flown there?"
    Agree. And I guess that is what the question was about.

    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    second the question presumes that it is unknown if the person ever flown "there"
    Yes. It is how I understand it.

    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    however original question specifically implies that person been, in fact, in the place but it is unclear what transportation has been used
    It is not clear from the original question. But the translation proposed by Zorro gives a clue: there's no word for "plane", so it's not the logical center of the question, it's just to define the verb choice for "to go".

    Let's Zorro judge Maybe my interpretation is wrong, in fact?

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    New Haven, CT USA
    Posts
    113
    Rep Power
    9
    Sorry it has taken so long to respond. I appreciate all your help and thoughtful discussion. I've been without internet service for a while and then came the hurricane.

    The sentence "Did you go there by plane?" came from a translation excercise with a series of sentences. The sentences preceding the one I asked about are, "Have you ever been in the south of the USSR? Yes, I was six days in Yalta. I like Yalta much more than Sochi.", then, "Did you go there by plane?" Would that still be Ты туда летал?

    Z

  3. #3
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Quote Originally Posted by zorro View Post
    "Did you go there by plane?" Would that still be Ты туда летал?
    Summing up what Bob and Doomer have said, note that Ты туда летал? has more than one possible answer:

    Да, на самолёте. "Yes, [I flew] by airplane."
    Нет, на вертолёте*. "No, [I flew] by helicopter."
    Нет, я ездил на поезде. "No, [I went] by train."

    So you could phrase the question as Ты туда летал? if the questioner wants to know whether the person traveled by air or by land or by water. If it's known that the traveler flew, but the questioner doesn't know whether it was in an airplane, helicopter, hot-air balloon, alien spacecraft, etc., then Ты туда летал на самолёте? would be the appropriate phrasing. You could even say Ты туда ездил на самолёте?, using the more generic verb for travelling-by-vehicle, instead of the verb "to fly".

    * P.S. The root -верт- means "spin; rotate", by the way -- so a вертолёт is basically "a thing that flies by spinning", while самолёт is basically "a self-flying thing")

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    You could even say Ты туда ездил на самолёте?, using the more generic verb for travelling-by-vehicle, instead of the verb "to fly".
    Sorry, but I think "ездить на самолёте" is too awkward. I would hardly ever say it like that. We say "я ездил на поезде", but "я летал на самолёте".
    Yes, the verb "ездить" can be used as a generic verb if the means of transportation is not mentioned at all. So, I can say "я ездил в Америку" (I travelled to the US) regardless if a used a plain, a train or a boat to get there. We do say it like this, imagine a possible dialogue:
    - Ты был в Нью-Йорке?
    - Да, я ездил туда в прошлом году.
    - На машине?
    - Нет, я летал на самолёте.

    But if travelling by air is explicitly mentioned, then "ездить" sounds strange. At least to me.

    I checked yandex (the Russian search engine):
    "летал на самолёте" - 50,000 occurrences, "ездил на самолёте" - 264 occurrences (I only searched for the fixed expression by using the quotation marks). So, someone may use it occasionally, but I would not recommend.

Similar Threads

  1. "Russian for Beginners" lesson questions
    By Failte in forum Getting Started with Russian
    Replies: 7
    Last Post: August 8th, 2011, 06:10 AM
  2. Russian names lesson : )
    By Basil77 in forum Russian Names
    Replies: 1
    Last Post: June 8th, 2010, 06:41 AM
  3. From Pimsleur lesson 5
    By GabCNesbitt in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: July 24th, 2007, 09:53 PM
  4. Ordinal number lesson
    By fortheether in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 0
    Last Post: October 23rd, 2005, 12:27 PM
  5. Lesson's plans that have worked for you?
    By vino in forum Getting Started with Russian
    Replies: 6
    Last Post: June 28th, 2004, 05:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary