Once I was talking in Russian to an old woman and I tried to explain that it is dangerous to be tall:
"быть высоким опасно" but I mispronounced it and said
"бить виском опасно." Still, she got the point.
Printable View
Once I was talking in Russian to an old woman and I tried to explain that it is dangerous to be tall:
"быть высоким опасно" but I mispronounced it and said
"бить виском опасно." Still, she got the point.
Make it водкой and I'm in... :)