Results 1 to 9 of 9

Thread: Russian spelling

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    548
    Rep Power
    11

    Russian spelling

    In Spanish there are some rules about when "b" (and not "v": Barcelona, Valencia, with the same sound) must be written; as well as when "g" (and not "j": Gerona, Jávea, with the same sound again) must be used or when "h" (with no sound) must be present. Even to help this there are some funny phrases; for instance "Must be used "v" after the syllabes: Dijole en clase con mofa... [He said to him with mockery...] Di- jo- le en cla- se- ..." and so in the other cases. However in Russian apart from the few rules rather phonetical of г. х. ж and е, и, ы little more is available. Really there is no additional rule for helping where в or б; и or ы must be used apart from this last case for г. х. ж ?
    I have searched in the net with no possitive result up to now.
    Thank you.

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    19
    Rep Power
    8
    Quote Originally Posted by radomir View Post
    In Spanish there are some rules about when "b" (and not "v": Barcelona, Valencia, with the same sound) must be written; as well as when "g" (and not "j": Gerona, Jávea, with the same sound again) must be used or when "h" (with no sound) must be present. Even to help this there are some funny phrases; for instance "Must be used "v" after the syllabes: Dijole en clase con mofa... [He said to him with mockery...] Di- jo- le en cla- se- ..." and so in the other cases. However in Russian apart from the few rules rather phonetical of г. х. ж and е, и, ы little more is available. Really there is no additional rule for helping where в or б; и or ы must be used apart from this last case for г. х. ж ?
    I have searched in the net with no possitive result up to now.
    Thank you.
    As for B or Б - many latin or greek words that came to the language long ago (and they are mostly names) have B (pronouncing "V") instead of B in original - варвар, Василий, Варфоломей, вакханалия, Вениамин, Вифлием.
    Though when this name are translated from other languages we write them phonetically close to the language we took: Василий, но Бэзил, Базилио, Базиль; Вениамин, но Бенджамен; Бартоломью, Барбара и т.д.

    Г, Х, Ж are chosen also historically or close to original transcription: Женева, Гибралтар, Ямайка. Spanish names are written with Х: Хесус, Хосе, though the same name translated from English will be Джозеф, Italian - Джузеппе, German - Йозеф, from Bible - Иосиф, the same in Russian (Stalin for example), but there is another Russian variant - Осип.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by radomir View Post
    Really there is no additional rule for helping where в or б; и or ы must be used apart from this last case for г. х. ж ?
    The question is strange. What is a spelling rule? It is a rule which explains how to SPELL a word in case when you cannot detect it from the pronunciation. I.e. if there are some letters which are pronounced the same, you need a spelling rule for them. For example, in English "cat" and "kite" the initial consonant is the same. Or in English "late" and "wait" the vowel sound is the same.

    As to "в" and "б", they are two distinct sounds in Russian, and no one is expected to confuse them. So, they are spelt just the way they are pronounced: compare "ваза" and "база". The same is true for "и" and "ы": they are two distinct vowels, e.g.: "бил" and "был" - each word is spelt just as it is pronounced.

    The only exception is you have to learn that you never write "ы" after "ж" and "ш", you should write "и" instead. But in pronunciation, there is always "ы" after those consonants: we write "шил, жир", but we pronounce "шыл, жыр" etc.

    And one more thing: we also pronounce only "ы" after "ц", but some words are spelt with "ы" and others are spelt with "и", e.g.: цыган (pronounced "цыган"), but цирк (pronounced "цырк"), you just have to memorize it.

    In all other cases, it is just phonetic.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    548
    Rep Power
    11
    Thank you.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    548
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    The question is strange. What is a spelling rule? It is a rule which explains how to SPELL a word in case when you cannot detect it from t

    In all other cases, it is just phonetic.
    It is just phonetic? . Let's see: хорошó , хaрошó, хaрaшó or хорaшó ? And with some other vowels one could find also some cases of ambiguity. There is place for some rules, with unstressed vowels but... of course it is of no use for Russian speaking people.
    Thank you.

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    19
    Rep Power
    8
    Quote Originally Posted by radomir View Post
    It is just phonetic? . Let's see: хорошó , хaрошó, хaрaшó or хорaшó ? And with some other vowels one could find also some cases of ambiguity. There is place for some rules, with unstressed vowels but... of course it is of no use for Russian speaking people.
    Thank you.
    The unstressed vowels like in the example are pronounced neutral, close to "e" in English "sister". In some dialects you can hear precisely "хОрОшО" (Volga region) or some people from Caucasian republics can say "хАрАшо", but in common variant of language it is neutral.
    The main rule in prononciation should be the following: there are some common pronociations of letter's combinations (сч=щ, тся = ца, стн=сн, е unstressed =и etc) but you can pronounce them just like they are written and it won't be a mistake, it will be just a slight accent.

  7. #7
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Хорошо




    Вы скажете: бывают в жизни шутки,
    Поглаживая бороду свою...
    Но тихому еврейскому малютке
    Пока ещё живется, как в раю.
    Пока ему совсем еще не худо,
    А даже и совсем наоборот.
    И папа, обалдевший от Талмуда,
    Ему такую песенку поёт:

    Припев:
    «Всё будет хорошо, к чему такие спешки?
    Всё будет хорошо, и в дамки выйдут пешки!
    И будет шум и гам, и будет счёт деньгам.
    И дождички пойдут по четвергам».

    Но все растёт на этом белом свете.
    И вот уже в компании друзей
    Все чаще вспоминают наши дети,
    Что нам давно пора «ауфвидерзейн».
    И вот уже загнал папаша где-то
    Все бебихи мамаши и костюм,
    Ведь Моне надо шляпу из вельвета —
    Влюбился Моня в Сару Розенблюм.

    Припев.

    Вы знаете, что значит пожениться,
    Какие получаются дела.
    Но почему-то вместо единицы
    Она ему двойняшек родила.
    Теперь уже ни чихни, ни засмейся —
    Шипит она, холера, как сифон.
    И Моня, ухватив себя за пейсы,
    Заводит потихоньку патефон.

    Припев

    Пятнадцать лет он жил на честном слове,
    Худее, чем портняжная игла,
    Но старость, как погромщик в Кишинёве,
    Ударила его из-за угла.
    И вот пошли различные хворобы:
    Печёнка, селезёнка, ишиас...
    Лекарство все равно не помогло бы,
    А песня помогает всякий раз.

    Припев.

    Но таки да случаются удачи.
    И вот уже последний добрый путь:
    Две старые ободранные клячи
    Везут его немножко отдохнуть.
    Всегда переживает нас привычка.
    И может быть, наверно, потому
    Воробышек — малюсенькая птичка —
    Чирикает на кладбище ему:

    Припев.

    «Всё будет хорошо, к чему такие спешки?
    Всё будет хорошо, и в дамки выйдут пешки!
    И будет шум и гам, и будет счёт деньгам.
    И дождички пойдут по четвергам».

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by radomir View Post
    It is just phonetic? . Let's see: хорошó , хaрошó, хaрaшó or хорaшó ? And with some other vowels one could find also some cases of ambiguity. There is place for some rules, with unstressed vowels but... of course it is of no use for Russian speaking people.
    Thank you.
    I was answering your specific question about "в or б; и or ы":
    Really there is no additional rule for helping where в or б; и or ы must be used apart from this last case for г. х. ж ?

    That is why I explained some spelling rules of и/ы (after ш, ж, and after ц), and then added: "In all other cases, it is just phonetic." (it was written referring to и and ы).
    There was nothing about unstressed vowels in your original question.

    BTW, I did not understand what you meant by "apart from this last case for г. х. ж"? I.e., I did not get what was the issue with г, х, ж?

  9. #9
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by radomir View Post
    It is just phonetic? . Let's see: хорошó , хaрошó, хaрaшó or хорaшó ? And with some other vowels one could find also some cases of ambiguity. There is place for some rules, with unstressed vowels but... of course it is of no use for Russian speaking people.
    Thank you.
    It is of no use for foreigners. We study those rules for many years at school. The second o in хорошо can be easily checked with the word хорОший, while the first one must be learnt by heart.

Similar Threads

  1. Russian spelling
    By Marcus in forum General Discussion
    Replies: 62
    Last Post: July 1st, 2011, 05:53 AM
  2. Basic Russian spelling rules
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: June 4th, 2009, 02:07 PM
  3. Having trouble spelling some names in russian
    By kasha in forum Russian Names
    Replies: 8
    Last Post: March 22nd, 2008, 08:46 PM
  4. Spelling
    By Kareina47 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 15
    Last Post: February 16th, 2006, 12:05 AM
  5. russian Spelling of the name, "Vladimirova"
    By Mez in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: January 28th, 2004, 03:03 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary