Hey all,
I'm trying to say "I started studying the Russian language two weeks ago" in Russian. Here is my attempt -
Я начали научю Руский язык два недели тому назад.
Would someone mind correcting this for me?
Thanks guys
Hey all,
I'm trying to say "I started studying the Russian language two weeks ago" in Russian. Here is my attempt -
Я начали научю Руский язык два недели тому назад.
Would someone mind correcting this for me?
Thanks guys
I think:
я начал учить русский язык две недели тому назад.
Saibot,
Thanks for the reply. If you get a chance, could you explain the differences in your translation? (Sorry if I seem kind of lazy for not researching this myself - I haven't received the Russian language materials I ordered yet, and you guys are the best resource for this kind of stuff!!)
You said : Я начали. начали is the plural past tense form. You need singular masculine ( or feminine if you are a girl.)
учить means "to study", so Я начал учить means "I started to study". научю isnt a word as far as i know.
две недели - две is the femine plural form of the word двa. You need it here because неделя is a feminine noun.
Ok its slowly becoming clear...
Thanks for the help!
Good. I'd leave out тому, it sounds sort of bookish.Originally Posted by saibot
I must have the wrong books because mine haven't mentioned putting тому in anywhere yet!!!
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
"изучать" will be less ambiguous. "учить" can mean "to teach to someone"Originally Posted by saibot
http://www.gramota.ru/dic/search.php?wo ... &pe=x&az=x
~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~
изучать also implies that your studying it in depth.
Я знаю
Что делаю
Вилкою
Пирогу
How to Post
Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total
I don't think "учить что-то" is ambiguous because it can't mean "teach someone".Originally Posted by MasterAdmin
Да, верно, "teach" было бы "учить русскому языку"
Всё нафик позабудешь с этим английским...
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |