No, this is a statement. Her victory was the end of her career. Kinda the end of career is an object. And this object is the last victory.
Common in Russian.
She ended the career with the last victory.
No, this is a statement. Her victory was the end of her career. Kinda the end of career is an object. And this object is the last victory.
Common in Russian.
She ended the career with the last victory.
Right...instrumental!
Got it - she ended the career w/ the statement.
Should've known better - thx.
Not with the statement but with the victory.
Она завершила карьеру победой. После победы она сказала "....".
Рассказ заканчивается смертью героя.
Предложение заканчивается точкой.
Музыка завершается боем барабанов.
которой - feminine (которая); and we have two nouns one of wich is a feminine Genetive (победы = победа) and another is musculine Prepositional (чемпионате = чемпионат), therefore которой refers to победы as both are feminine.сказала она после победы на ЧМ, которой она завершила свою карьеру.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |