Ok, I was not attentive when I read the first post, so my previous message does not help. I see that simple phrases are not the problem.
You can and you should.You can't split all sentences in that manner,Complex sentences often consist of two, or even more simple sentences, separated from each other with a comma. So when you notice, that a Russian phrase has more than one subject+predicate construction, treat it as a few different sentences packed in one.
When you are unsure what word order is better to use, stick to the standard - "Subject - predicate - time, place or conditions". It sounds ok in most cases.
For example, "Я ходил в кино вчера вечером, а сегодня пойду в театр" is perfectly fine, even if a "fancy" word order in this complex sentence could be "Вчера вечером я ходил в кино, а сегодня пойду в театр".