Results 1 to 5 of 5

Thread: Be Careful!

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    41
    Rep Power
    15

    Be Careful!

    What is the appropriate word for "care"...

    As in: take care, watch over, be mindful

    Example: He did not exhibit great care in finishing his work.

    My machine gave me the word осторожностью, but I do not know if it is appropriate for my use.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    13

    Re: Be Careful!

    Quote Originally Posted by blueclue7
    What is the appropriate word for "care"...

    As in: take care, watch over, be mindful

    Example: He did not exhibit great care in finishing his work.

    My machine gave me the word осторожностью, but I do not know if it is appropriate for my use.
    осторожность - (noun) - care
    осторожный - (adjective) - careful
    осторожно - (adverb) - carefully

    He did not exhibit great care in finishing his work.

    Он не проявил должной (=due) осторожности при завершении (or better: выполнении "carrying out") работы.

    Будь осторожен - be careful.
    Он осторожно потрогал рану - he carefully touched the wound.

    Of course, it's just one possible version, others users will post heaps of other versions, just give it some time.
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

  3. #3
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    There are many ways to say be careful in Russian. Here are a few

    осторожно!
    Be careful! Watch out!

    берегись!
    Be careful (more of a threat)! Take care (of yourself)!

    будьте внимательно!
    Be careful! Be mindful!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    будьте внимательны!

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    15
    Care may mean "careful attention to avoid damage" осторожность

    or "worry", and then it is a different word in Russian - беспокойство

    So, if he did not worry about finishing his work (as opposed to him breaking something while finishing it), the literal translation would be

    "Он не проявлял большого беспокойства о том, чтобы закончить свою работу."

    Or better "Он не сильно беспокоился о том, чтобы закончить свою работу."
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary