If the teacher is feminine можно сказать "преподавательницу".
Мне вообще не нравится исходное предложение. Я плохо понимаю, что оно значит.
The sentences below sound more natural:
Он наблюдает за преподавательницей. (He is watching the instructor.)
Он видит преподавательницу (He can see the Instructor.)
Выражение "наблюдать кого-то" я встречала только в контексте медицины: врач наблюдает больного (a doctor is treating a patient; a doctor observes a patient).