Quote Originally Posted by xXHoax View Post
This is probably because they come from very very very old Greek "tele"+"phonos" (inaccurate spelling and forms, apologies, but the idea stands)
So correct! For this reason as a Greek not only I don't reduce "e" to "i", but I transform "e" to a high-pitch "э". Hahahaha!!!
Honestly I have the impression that some Russians do the same. The rule about unstressed "e" does not apply in this word twice!
Guys I supposed from the time we lent you the world you can use it as we do!!!
I don't know who invented this stupidity in Russian, English and many other languages!
"e" it should sound like "э", not like "ye" or like "i". Meaningless linguistic transformations!