Results 1 to 7 of 7
Like Tree3Likes
  • 2 Post By RedFox
  • 1 Post By maxmixiv

Thread: прежде чем и до того, как

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    прежде чем и до того, как

    Учитель с учеником начинали заниматься тренировкой ещё до того, как первый луч солнца позолотит верхушки Гималаев

    We had this discussion many times in the past. The general rule I formed until now was:
    1. Sequence of actions -> прежде чем. Он играл на гитаре прежде чем играл в тениис. Он поцеловал ее прежде чем дал ей цветы!
    2. Sequence of historical events -> Корейская война началася до того как война во Вьетнаме

    So based on this rule the author should have used прежде чем!
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    29
    Hm… I don’t think it matters if the event is historical or not.

    «Он играл на гитаре до того, как начал играть в теннис»
    «Он игграл на гитаре, прежде чем начал играть в теннис»

    «Он поцеловал ее до того, как дал ей цветы»
    «Он поцеловал ее, прежде чем дать ей цветы»

    «Корейская война началася до того, как началась война во Вьетнаме»
    «Корейская война началася предже, чем началась война во Вьетнаме»

    I feel nothing wrong with any of these. I can be wrong though.


    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    Он играл на гитаре прежде чем играл в тениис.
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    Корейская война началася до того как война во Вьетнаме
    Sounds strange a bit. I’d put a perfective verb after «прежде чем» or «до того как». Don’t know if it is a rule or not. I think, not.

    If you want to omit the verb, you should use just «до»:
    «Корейская война была до войны во Вьетнаме».
    Please correct my English

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    30
    Мне представляется, что "прежде чем" уместно использовать, когда имеется логическая связь событий.

    "Прежде чем тронуться с места, убедитесь, что снят ручной тормоз" (логическая связь: "иначе машина не поедет или будет повреждена")
    "Прежде чем уйти, я закрыл все окна" (для говорящего оба действия логически связаны: перед уходом было необходимо/желательно закрыть все окна)

    "До того как" не имеет такого акцента на связи событий, он просто указывает последовательность во времени.
    Antonio1986 and blind pew like this.

  4. #4
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Soft sign View Post
    «Он поцеловал ее, прежде чем дать ей цветы»
    Note the infinitive. One can use perfective or imperfective infinitive here, but only when
    (1) the subject of both sentences is the same (thus, you cannot use it in the sentence about Korean war), and
    (2) the action in the second part is performed once, not periodically (thus, «…прежде чем играть в теннис» would mean ‘…before the particular tennis game’ or something like that.)
    Please correct my English

  5. #5
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by RedFox View Post
    Мне представляется, что "прежде чем" уместно использовать, когда имеется логическая связь событий.

    "Прежде чем тронуться с места, убедитесь, что снят ручной тормоз" (логическая связь: "иначе машина не поедет или будет повреждена")
    "Прежде чем уйти, я закрыл все окна" (для говорящего оба действия логически связаны: перед уходом было необходимо/желательно закрыть все окна)

    "До того как" не имеет такого акцента на связи событий, он просто указывает последовательность во времени.
    Мне нравится это объяснение
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  6. #6
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    Корейская война началась до того как ??? война во Вьетнаме
    The second verb "началась" is missing. This sentence sounds wrong as you put it.
    You either have to repeat the verb "началась" or use "прежде чем".

    P.S. Началась vs началася is an Ordinary vs Poetic issue.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  7. #7
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Also, "начинали заниматься тренировкой" is over-complicated.
    Should be "начинали заниматься" or "начинали тренироваться" or "начинали тренировку"
    Serge_spb likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Similar Threads

  1. того, что
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: December 1st, 2015, 10:23 AM
  2. прежде чем
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 17
    Last Post: January 6th, 2015, 11:47 PM
  3. нет дела до того
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: March 4th, 2014, 04:19 AM
  4. того
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: August 17th, 2013, 07:38 PM
  5. Да не бывать Марту прежде Февраля
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: May 3rd, 2010, 08:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary