What is the difference between the two? Supposedly they both mean correction, and come from the word поправить, and I'm sure that there is a difference in usage, maybe поправка is the diminutive, meaning a small correction, and поправление would just be any correction? I ask because I notice these two forms, or whatever they are called, are used with a lot of other verbs as well, and it'd help me alot to be able to understand the general signficance. Thanks.
By the way...what would you call them? forms? something else? Russian or English description would be helpful...