Что это значит?
It's in a line from Vysotsky's Диалог у телевизора.
"Уж ты бы лучше бы молчала бы — Накрылась премия в квартал!"
Что это значит?
It's in a line from Vysotsky's Диалог у телевизора.
"Уж ты бы лучше бы молчала бы — Накрылась премия в квартал!"
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Shalom! Ma nishma!
it means 'Bonus at work after a 3-month period' (квартал - quarter/3 months)
В СССР (сейчас в России так же) финансовый год делился на четыре части по три месяца (четыре квартала). На некоторых предприятиях в конце квартала сотрудникам выплачивали премии. "Накрылась" - это жаргонное слово, которое означает, что премии не будет
Wiktionary - Накрыться значения 2 - 4
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Just a quick observation:
I'd personally say - Накрылась премия за квартал, but that's just me
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
Ещё можно сказать квартальная премия, годовая премия.
Да, накрыться - жаргонное слово, часто говорится при каком-то разочаровании, сожалении о чём-то конкретном.
"Да... Накрылась поездка (мечтала о Шанхае-Пекине-ГКК). Готовилась... В интернете просиживала... Билеты-отели выкупала. В один миг всё прахом. Погода. Отныне все поездки только с мая по октябрь планирую. Ещё такие есть?"
"Хотела сделать имплантацию зуба. Но тут блин этот развод… и все вытекающие из-за этого материальные трудности. Блиииииин… накрылась моя затея. Мост ставить, надо зубы соседние обтачивать, а они у меня здоровенькие ((( жалко((( "
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Выражение "накрыться" - это сокращение от выражения "накрыться медным тазом".
В интернете есть такое объяснение происхождения этого выражения:
Накрыться медным тазом (сосновой крышкой) - первоначально в прямом значении "умереть" (отсюда же выражение ему крышка) , т. е. буквально "оказаться под крышкой гроба". На базе этого значения развилось переносное значение - "не реализоваться, потерпеть крах (о планах, надеждах) ".
Конечно. Но "в" + винительный падеж может использоваться для указания на интервал времени (наряду с предложным падежом). Можно сказать "в том году", а можно "в тот год". Можно "в этом квартале премия накрылась", можно "в этот квартал премия накрылась". Хотя, словосочетание в песне несколько искусственное, на мой взгляд.
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
It would have been better if you were silent -- my quarterly bonus has sucked on a bullet.
Sort of. Not sure if this one is the right idiom but it conveys the right sense of накрылась.
The complete idiom is "накрылась медным тазом" as if "failed".
We use it in regard with ideas, plans and machines and mechanisms (broken).
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Спасибо всем! Все понятно!
(И шалом, Длекс )
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |