Are they interchangeable?
Есть там много людей
или
Есть там многие люди
etc etc...
Are they interchangeable?
Есть там много людей
или
Есть там многие люди
etc etc...
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Пример.
В этой комнате МНОГО людей. МНОГО в данном случае означает большое количество.
Или . У меня МНОГО денег, то же самое что большая сумма денег, большое количество денег.
В этой комнате МНОГИЕ люди любят меня. МНОГИЕ значит что большая часть из присутствующих любят меня, но не все.
Или. У меня МНОГО денег (большая сумма), но МНОГИЕ (то есть большая часть) мне не принадлежат (нужно отдать, или еще что).
>>Глагол "есть" во всех этих случаях не употребляется.
Почему нет? Там есть много людей, которые также не могут найти этому рационального объяснения. =)
The explanation I was given many years ago is that многие люди more clearly emphasizes that the crowd of people is made up of individuals (thus the example already given that perhaps some of them like ice cream and some of them don't), while много людей is more about "how many square meters of floor-space do they occupy" (it considers the people as a monolithic mass).
Yeah, it has that shade, like, when you say "много людей" it is more "many, lots of people" and "многие люди" is "all kinds of people, quite a number". "Многие" is much more often used when you need to say something like "Many people like/do/think something", though you can also use "много". Besides, with "многие" you don't need "люди": it can do without this ("Many are responsible for this" - the same in English).
If you need "many of the ...", only "многие" works without rephrasing: "Многие из нас остались" = "Many of us have remained". You can, of course, say something like "Много из нас осталось", but er.. not as good, and grammatically it is more like "Of all of us, many have remained"
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |