Quote Originally Posted by Юрка View Post
"Мало ли что" = "Неважно, что".
"Мало ли что ей там надо" = "Неважно, что ей там надо".
I watched something in Russian with English subtitles, "Мало ли что" was translated there as "just in case".

"Мало ли что ей там надо. - Just in case she will be needed there" (?)

Could it be?