Results 1 to 4 of 4
Like Tree1Likes
  • 1 Post By it-ogo

Thread: за и на (при обозначении времени)

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    5
    Rep Power
    1

    за и на (при обозначении времени)

    Hi
    I would like to know ifза и на are interchangeable when expressing a period of time

    For instance

    Could we say -за каникулах- вместо -на каникулах-

    или

    -многое сделано на последний год- вместо -многое сделано за последний год- ?

    Спасибо за помощь

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    11
    Rep Power
    1
    Нет, замены приведенные в теме невозможны.

    Можно сказать:
    1. "За каникулы я успел влюбиться в Машу, но она оставалась холодна".
    Или:
    2. "На каникулах я успел влюбиться в Машу, но она оставалась холодна".
    Или:
    3. "В эти каникулы я успел влюбиться в Машу, но она оставалась холодна".

    Смысл практически один и тот же, но немного отличается тем, что в первом случае ты подводишь итог каникул, а во втором и третьем просто сообщаешь, о том, что происходило на каникулах.



    Те же примеры работают и с годами, кроме того, что "на" использовать в таком контексте невозможно:
    1. "За последний год я научил своего медведя играть на балалайке"
    Или:
    2. "В последний год я научил своего медведя играть на балалайке"
    Или:
    3. "На последний год... wait... it's nonsence, you can't speak like that"

    Однако.

    Конструкции "На этот год...", "На последний год..." в другом контексте вполне используются. Например, относительно будущего:
    1. "На этот год мы имеем множество планов по завоеванию мира."
    Или тоже планы на год, но уже в прошлом:
    2. "На последний год у нас было заготовлено множество планов по завоеванию мира, но, к сожалению, ничего не вышло."

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    1,968
    Rep Power
    8
    За + <time period in Accusative> and на + <time period in Prepositional> sometimes can be interchangeable depending on the context, but not always.

    Namely "за" construction is OK when you speak about completed actions (and use perfective verbs).

    "На" construction is more tricky. It can be used with both perfective and imperfective but is applicable only for some words of time periods. For example one can say "на прошлой неделе" but never "на прошлом месяце". Also often it makes style colloquial or gives some unusual and specific meanings. It is not safe to use.

    за каникулы <-> на каникулах

    На каникулах я отдохну. = За каникулы я отдохну. This is almost the same. "I'll complete my rest on vacations."
    На каникулах я буду отдыхать. "I'll have some rest on vacations." За construction will not work here.

    на последнем году <-> за последний год
    This is not the same.
    Here is a specificity. "на последнем году" means basically "during someone's last (final) year of life". It is a kind of set phrase.
    "за последний год" will work if you make a report of what has been done during the previous year.

    Also one can say that "на" construction makes logic accent on the time period against other time periods while "за" construction makes logic accent on the actions completed during the time period.
    maxmixiv likes this.
    Humans talk because they are too stupid to keep silence.

  4. #4
    Новичок
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    5
    Rep Power
    1
    больше спасибо всем сейчас я понимаю разницу между этими словами )

Similar Threads

  1. Суд времени
    By BappaBa in forum Politics
    Replies: 7
    Last Post: February 2nd, 2011, 06:09 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: December 5th, 2010, 06:21 AM
  3. "Пешком это ЗАЙМЁТ больше времени."
    By Hanna in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: August 16th, 2010, 10:29 PM
  4. вопрос о времени..
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 16
    Last Post: October 31st, 2006, 10:08 AM
  5. Как много времени это займёт?
    By Sleep in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 19
    Last Post: February 19th, 2005, 08:44 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary