I have written
в палавину / в палавине
instead of половину ... but now it can't be modified.
I read in a grammar:
1) 7'30 половина восьмого
2) at 4'30 в половину пятого
2) в половине девятого я собирался уже уходить
And in a dictionary: обедать в половине второго
So my doubt is: after "в", пoлoвину or пoлoвине?
An other question, this abt полчаса
I see that it is masculin as coming from получас. OK.
I also see in this book:
Прошло полчаса. Прошёл ещё час, ещё полтора час - его все нет.
It wouldn't be better прошёл...?
Thanks.