'Тогда он постарался представить себе, в какую именно причудливую форму выльется гнев вспыльчивого прокуратора при этой неслыханной дерзости арестованного.'
'Then he endeavoured to to imagine, in what precisely whimsical form, to develop (would develop?) into the anger of the hot-headed procurator at the unheard of impertinence of the prisoner.'
The core of this seems to be:
'в какую форму выльется гнев'
'In what form to develop wrath.'
I can't see anything in this sentence that suggests 'would'; afterall, there is only the infinitive 'выльется ' there.
What am I missing?