Results 1 to 10 of 10
Like Tree4Likes
  • 1 Post By it-ogo
  • 2 Post By Paul G.
  • 1 Post By Lampada

Thread: "бывалый" против "опытный"

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14

    "бывалый" против "опытный"

    какая разница? Есть совсем?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #2
    Новичок vlad_zz's Avatar
    Join Date
    Dec 2012
    Posts
    3
    Rep Power
    0
    бывалый-old-aged or experienced it uses occasionally; oпытный-experienced it uses frequently

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    "бывалый" - worldly-wise, canny in problems of common life, a person with a rich biography and big experience in wide range of earthly situations
    ("он везде бывал", "с ним бывало всякое")

    "опытный" - just "experienced" (very common, neutral word)


    Yulia65 likes this.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  4. #4
    Paul G.
    Guest
    In fact, "бывалый" has nothing to do with the age. Although it's hard to imagine a young person who "бывалый" is, it can be in some cases.
    Valda, "опытный" is more specific word, it usually implies a set of the characteristics, specified by the context. Like "опытный врач", "опытный водитель" or "опытный любовник". It means that a person is high-skill in something, experienced.
    "Бывалый" specifies a person in general. It's still a characteristic of experience, but it more says that a person "knows life". For example, "бывалый водитель" implies that a driver saw a lot of different situations, troubles, accidents etc, s/he can solve problems with a car because it's an ordinary thing for them, knows a lot of stories and so on. When we say "бывалый" we usually imagine a "weather-beaten" man (or object). So, you can say "бывалый самолет" or "бывалая машина", for example. It means that a car can "tell" you a lot and usually the car looks crappy. But you can't say "опытная машина" (first, because a car can't have skills, second, actually it means "experimental car/machine", so "опытный" also can be "experimental").
    I hope it helps.
    Valda and iCake like this.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Флорида, США
    Posts
    151
    Rep Power
    13
    A good way to find the difference etween synonyms is to look up each word in a dictionary and compare their meanings. Here is how "Толковый словарь современного русского языка" С. И. Ожегова explains each word:

    БЫВАЛЫЙ. -ая, -ое.
    1. Много видавший и испытавший. Он человек бывалый. Бывалый турист.
    2. Привычный, бывавший уже ранее (разговорное). Это дело бывалое.


    ОПЫТНЫЙ, -ая, -ое;
    ....
    2. Обладающий опытом (т.е. совокупностью знаний и практически усвоенных навыков, умений). Опытный врач.

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Флорида, США
    Posts
    151
    Rep Power
    13
    http://www.ozhegov.org/

    This is a link to Ozhegov's dictionary that explains the meanings of words and illustrates their usage in modern Russian. Enjoy!

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    209
    Rep Power
    12
    And how would you translate the name of the Jimi Hendrix song "Are you experienced" into Russian?

  8. #8
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    Вы - умеющие? ??

  9. #9
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Мой вариант: Достаточный ли у вас опыт?
    Yulia65 likes this.

  10. #10
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    Thank you for all the replies, esp. those with the detailed clarifiactions
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

Similar Threads

  1. Replies: 9
    Last Post: May 8th, 2012, 09:49 AM
  2. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 05:03 PM
  3. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 01:13 PM
  4. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  5. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 09:07 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary