Этого я вам так не оставлю
One must re-write a little story dealing with a discussion between a passenger of a train and проводник. A list of phrases is given to use them. One of these phrases is the mentioned: Этого я вам так не оставлю. Perhaps it means: "I will not excuse you/ forget / let it like this" ?. Being the genitive because of не? Thanks.
Re: Этого я вам так не оставлю
"Этого я вам так не оставлю" ~ "I won't let you get away with it". "No voy a permitir que usted salga impune (de esto)"
Quote:
Originally Posted by radomir
Being the genitive because of не?
Yes.
Re: Этого я вам так не оставлю
Спасибо. En español coloquial: "No dejaré que se vaya de rositas". Gracias.