Can someone translate this sentence?
- Через несколько месяцев на выборах этого мэра с треском прокатили.
Printable View
Can someone translate this sentence?
- Через несколько месяцев на выборах этого мэра с треском прокатили.
In the election held several months later, this mayor went down the tubes.
с треском прокатили (slang) means that he was voted off by a huge margin
на быборах should be на выборах
but Быборы sounds much more funny! :)Quote:
Originally Posted by adoc
Yes :), it also reminds me of "бобры".Quote:
Originally Posted by Pioner
yep: В Бобруйск жывотное!Quote:
Originally Posted by Friendy