царапина - scratch
трещина - crack
(I think.)
царапина - scratch
трещина - crack
(I think.)
Crocodile's answers seem 100% correct to me, and I don't think that there's any difference between US and UK English in this context.
Also, I'm reminded of the old "Hungarian-English Phrasebook" sketch from Monty Python, in which a венгрец входит в табачный магазин чтобы купить сигареты, и говорит по-английски с акцентом, "Ай вилл нот бай зис рекорд, ит из скрэчт." ("I will not buy this record, it is scratched" -- я не буду покупать эту пластинку, на ней царапины.)
ЗЫ: My nipples explode with delight!
Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |