...translation into English please?
Printable View
...translation into English please?
You (sing. female) are mad.Quote:
ты сумасшедшая
Or "you are crazy". :D
You're out of your mind
You're nuts
"He's gone off his rocker!" shouted one of the fathers, aghast, and the other parents joined in the chorus of frightened shouting.
"He's crazy!" they shouted.
"He's balmy!"
"He's nutty!"
"He's screwy!"
"He's batty!"
"He's dippy!"
"He's dotty!''
"He's daffy!"
"He's goofy!"
"He's beany!"
"He's buggy!"
"He's wacky!"
"He's loony!"
"No, he is not!" said Grandpa Joe.
(From Charlie and the Chocolate Factory by R. Dahl)
:)
HE is not SHE :wink:Quote:
Originally Posted by Rtyom
Whatever! :D
Now translate that into Russian, Rtyom. ;)
В переводе М. Барона:
— Он рехнулся! — завопил чей-то папа. А остальные родители перепуганно закричали наперебой:
— Идиот!
— Он спятил!
— Чокнутый!
— Да он пьян!
— Сумасшедший!
— Псих!
— Он не в своём уме!
— Ненормальный!
— Нет, ничего подобного! — сказал дедушка Джо.
:mrgreen:
you definitely forgot bonkers.