Quote Originally Posted by RedFox View Post
Щас придёт Лампада и сделает нам атата за маты. (Хотя лично я считаю, что маты - часть языка, и где как не на форуме о языке их обсуждать.)

В данном случае смысл слов такой:
По*бень означает: чушь, ерунда
Еб*нь здесь используется фактически как аналог английского do -- то есть глагол, который может подразумевать любой другой глагол.

Во второй строке используется разговорная грамматическая структура "что [глагол], что не [глагол]", смысл тот же, что у "хоть [глагол], хоть не [глагол]".


Смысл припева примерно такой:

Ведь если в голове нет мозгов,
Что ни делай — результат одинаковый.
Спасибо большое! Я подумал о своем использовании мата, и решил что если я вставлю * взамен букы "е" в неприятных словах, то все будет хорошо. Кажется, что я ошибился.

Наоборот, я получил некоторые отличные ответы на вопрос.