Quote Originally Posted by Katina
Can someone please translate RU - EN?
"Сон"
Здравствуй, я долго здесь
Хочешь тебя коснусь?
Если ты просто сон
Значит я лишь проснусь

Hello, I've been here for long
Do you want me to touch you?
If this is mere a dream
Then I would simply wake up.

Мимо сбежала грусть
Вдоль по моей щеке
Я остаюсь и пусть
Будет та же грусть

The sadness dropped
off my cheek
I'm staying and let
the sadness stay too.

Этот сон был всех короче
Буду я скучать очень
Знаю ты ещё больше
Завтра ровно в три ночи

This dream was the shortest of all
I will miss (you) very much
I know you will (miss me) too even more
Tomorrow night at 3 o'clock.

Расскажи мне как поживаешь
Радуешься ли маюсь
С кем ты наяву таешь
Нет, не говори знаю

Tell me how are you doing
I'm wondering whether are you enjoying things
Whom you are melting with now (literally: when you are not asleep)
No, don't tell me, I know it (already).

Капли любви дрожа
Будут срываться вниз
Будет лететь с лица
Звучный ночной каприз

Trembling drops of love
will run down
and fall off my face.
A loud night whim.

Падать и на земле
Холод разбивать
Если ты просто сон
Как же приятно спать

(they) will drop and
break down the cold on the ground
If you are mere a dream
then I'm enjoying being asleep

Этот сон был всех короче
Буду я скучать
Знаю ты ещё больше
Буду где-то в пять
где-то в пять

This dream was the shortest of all
I will be missing (you)
and I know you will be missing (me too) even more
I will be (missing you) somewhat about 5 o'clock.
about 5 o'clock.