Опять включу режим зануды, с вашего позволения, и дополню ваш ответ.
Обычно глаголы идут видовыми парами, а этот идёт в тройке:
слепить - ослепить - ослеплять
Слепить - несовершенный вид. От него приставкой образован ослепить - совершенный вид.
Затем от второго глагола суффиксом образован несовершенный вид снова.
На первый взгляд может показаться, что слепить и ослеплять - полные синонимы. Но между ними есть разница в употреблении. Слепить чаще используется только в значении "мешать зрению" ("Солнце слепит"), а ослеплять - во множестве разных смыслов, как прямых, так и переносных.
Кроме того, страдательные причастия от слепить теоретически существуют (слепимый, слеплённый), но на практике не используются. Вместо них используются причастия от ослеплять.
Вы пишите "ослепляться", а потом используете "ослеплён", что совершенно другое слово (причастие от ослеплять).
Быть ослеплённым и ослепляться - оба выражают страдательный залог от ослеплять. Но ослепляться крайне редко используется.
Видовая пара слепнуть - ослепнуть - это декаузатив от пары слепить - ослепить.
Ну или наоборот, вторая пара - каузатив от первой, зависит от точки зрения.