-
по складам
Does "по складам" mean "по слогам" in this quote?
Лидия Корнеевна Чуковская в «Записках об Анне Ахматовой» передает слова Анны Андреевны: «Вы знаете, я считаю неприличным делать замечания людям, если они неверно говорят. Неприличным и пошлым. Ничего не поправляю. Всё переношу. Но вот "во сколько" вместо "в котором часу" или вместо "когда", - тут она задохнулась от гнева и дальше произнесла по складам, - я вы-нес-ти не мо-гу. И "мы живем в Кратово" вместо "в Кратове" - тоже не могу». (from http://gramota.ru/spravka/trudnosti/36_68)
-
Re: по складам
Да, здесь (и в большинстве других случаев) это одно и то же.
Подробно обсуждали особенности употребления "по складам" и "по слогам" здесь (на 1-й странице):
Spelling in Russian.