Над кораблём судьбы, боль от пустых обид,
Сердце устало верить и страдать,
Но всё что мы не смогли, время опять простит,
И захочу всё заново начать
But everything we could, I again forgive time...?
Над кораблём судьбы, боль от пустых обид,
Сердце устало верить и страдать,
Но всё что мы не смогли, время опять простит,
И захочу всё заново начать
But everything we could, I again forgive time...?
Кому - нары, кому - Канары.
But everything what we were not able to do, the time will forgive again
Я так думаю.
But everything that we could not do, the time will not forgive again
But if you want this line be grammatically more right, it will look as "But the time will not forgive again everything we could not do"
That's wrong.Originally Posted by Snow
For maximum clarity in the English version, it's better to reorder the sentence and then add a few words for clarification:
"But time will forgive [us for] everything that we couldn't [do],"
(When referring to time as an abstract concept, do not use the definite article with it.)
Спасибо, я именно это и имел в видуOriginally Posted by translationsnmru
But in russian variant the "time" will forgive the THINGS, not the people"But time will forgive [us for] everything that we couldn't [do],"
It's little hard to explain)
I think this is one of those cases where we have a distinction without a difference. In English you can say both "I forgave the lie" and "I forgave her for the lie," but when you say you forgive the lie, you are forgiving the person who told the lie. There is a grammatical distinction between the phrases, but I think the meaning is ultimately the same.Originally Posted by Snow
http://n-v-baskov.narod.ru/muz/solo/Korabl_sudby.mp3
Корабль судьбы
Исполнитель: Н. Басков
Авторы слов и музыки: Р. Бокарёв, М. Мшенский
Над кораблем судьбы воспоминаний дождь
Капли потерь под небом за спиной.
Узни надежд ушли, их уже не вернешь,
Но я хочу остаться самим собой.
Как восход зари без небес, как волшебник без своих чудес,
Я не могу прожить без любви ни дня!
Как певец без песни своей, как вечерний город без огней,
Я не могу быть без тебя, любовь моя!
Над кораблем судьбы боль от пустых обид,
Сердце устало верить и страдать.
Но все, что мы не смогли, время опять простит,
И захочу все заново начать.
Как восход зари без небес, как волшебник без своих чудес,
Я не могу прожить без любви ни дня!
Как певец без песни своей, как вечерний город без огней,
Я не могу быть без тебя, любовь моя!
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Но всё что мы не смогли [простить], время опять простит
time will forgive everything that we couldn't forgive
That is, we will forget the offenses which we couldn't forgive.
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Да, точнее.Originally Posted by Полуношник
Кому - нары, кому - Канары.
Так..можно сказать === Time will forgive (us) again for everything we couldn't do )====
Главное что есть ты у меня...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |