Results 1 to 17 of 17

Thread: Курочка Ряба

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин diogen_'s Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    638
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post

    The word "дед" means "an old man" and "баба" means simply "a spouse", or more generally "a woman". Who knows, maybe the old man had a younger spouse?
    LOL. Not sure how young the standard "baba" is supposed to be, but normally a peasant's spouse was not as light as a feather. Hence, the proverb goes “Баба с возу — кобыле легче.” (it's easier for the horse when the “lady” is off the cart.))

    Баба - деревенская (обычно замужняя) женщина, крестьянка, весящая энное количество десятков килограммов. Воз - повозка (телега, сани и т. п. ) с кладью. Конечно же, кобыле, впряжённой в телегу становилось легче везти поклажу, когда баба, находившаяся в телеге, по каким-то причинам с этой телеги слезала.
    Ответы@Mail.Ru: объясните пословицу. объясните пословицу баба с возу-кобыле легче

  2. #2
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by diogen_ View Post
    LOL. Not sure how young the standard "baba" is supposed to be, but normally a peasant's spouse was not as light as a feather.
    The only reason I mentioned that "баба" could also be younger than her husband was to highlight that "баба" is probably just "a spouse" and not "a grandma" as the original translation suggests. Maybe, she didn't have children in the first place, let alone the grandchildren. Also, the fact that nobody except for the mouse was there to help the old couple to break the egg kind of implies they lived alone.

    Btw, I'm kind of surprised what does the weight of "баба" have to do with the activity of breaking the eggshell?

    The tale IMHO is about how the extraordinary does not belong in the ordinary. In an ordinary place two ordinary people who had an ordinary hen all of a sudden got an extraordinary thing - a golden egg. Being a perfectly ordinary, all they could use the golden egg for was to break the shell and fry the internals - they could find no other use to it. But their attempts to fit the extraordinary into the ordinary failed. So, eventually the egg fell down and became spoiled to be eaten. (But the most outstanding part - the golden eggshell - was still usable!) The ordinary people began to cry for they cannot get out of their cognitive box to realize the potential and the proper use of the extraordinary that they encounter. So, could they reflect on what happened and educate themselves and elevate their consciousness? No, that would be impossible for the ordinary, don't bother, stay where you are, forget the golden egg, we'll get you another perfectly ordinary egg you could use. Only then you'll be happy. No moving forward. End of story.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary