so i was wondering how to translate accurately the process of muscle building.
i suppose something short and concise like: the muscles get broken down and repair themselves.
brake down and repair in this context causes problems.
thanks!!
Printable View
so i was wondering how to translate accurately the process of muscle building.
i suppose something short and concise like: the muscles get broken down and repair themselves.
brake down and repair in this context causes problems.
thanks!!
no suggestions? ? :(
I don't quite follow what do you mean by "the muscles get broken down and repair themselves". Does this mean they are out of shape and some extra training is necessary?Quote:
Originally Posted by Lt. Columbo
Возможно, имеется ввиду, что мышцы сжимаются(деформируются) и разжимаются(восстанавлива т свою первоначальную форму) во время тренировки. Вот вам и кач :DQuote:
the muscles get broken down and repair themselves
Мускулы получают микротравмы, после чего самовосстанавливаются.Quote:
Originally Posted by Lt. Columbo
Мускулы получают микротравмы, восстановление мышц сопровождается их ростом.
thanks guys! its really hard to explain that in russian when you have no clue!!
Если это кому-то важно. "Качаться" - потому что человек, который этим занимается, делает циклические движения, примерно такие же движения делает человек, который качает ручным насосом (водяным или воздушным, не важно).
"Качаться" - because bodybuilder is simular to the man that pump by a manual pump.