привет всем !
If i want to say " That's what left after war and conflicts " in Russian
вот что осталось после войны и конфликтов
это правильно ?
спасибо за помочь .
Printable View
привет всем !
If i want to say " That's what left after war and conflicts " in Russian
вот что осталось после войны и конфликтов
это правильно ?
спасибо за помочь .
Мы так не говорим, но с точки зрения грамматики фраза - правильная.
Конфликты - это отдельные события. Длительное противостояние вооружённых групп в одном регионе - это один конфликт. Дальше надо выбрать, что всё-таки было: конфликт или война.
Ну а дальше возможны варианты:
Вот, что осталось после войны - о'кей
или
Война оставила после себя <что такое вот: разрушения, неразорвавшиеся снаряды, страх в душах, сирот...>
или
Последствия последнего конфликта можно увидеть повсюду
или
Это следы войны