-
"Дорога" - RUS-ENG
Hi guys. would someone please be kind enough to translate this short song for me? thank you very much! x
"Дорога"
Мчится дальняя дорога, осталось нам не много
И с попутным нам ветром, мы ждем яркого света
Тот свет в конце туннеля, нас манит к нашей цели
Через рвы и преграды, мы ждем больше награды.
Солнышко лучистое, небеса так чисты
Освещают нам дорогу с высока
Ждёт ли нас удача, велика задача
Мы с тобой всё сможем, помоги нам, Боже.
Быть всегда самым первым, в кругах самым заметным
Нас так жизнь научила, у других не спросила
Указала нам цели и путь к нашей мишени
И теперь безвозвратно, мы всё мчимся куда-то.
-
Re: "Дорога" - RUS-ENG
I'm good in EN-RU translation, but in other direction I'm not so good. OMG, there are so much impersonal sentences... Nevertheless I'll try. Please correct obvious errors.
"The Road"
The long road is speeding away, it remained not much for us
And with favourable wind, we are waiting for a bright light
That light at the end of the tunnel, attracts us to our purpose
Through ditches and barriers, we are abiding for an award.
The pretty sun is radiant, the heavens are so pure
From high they are highlighting the road for us
Whether luck waits for us or not, the mission is great
We can do everything with you, oh my God, help us.
To be always the first, to be in the highlight
The life has learned us so, not asked to others
The life has pointed to our purposes and path to our target
And now irrevocably, we are speeding somewhere.