Как бы вы это перевели?
Заранее спасибо большое!
Василий Панченко, руководитель пресс-службы ГУ внутренних войск МВД РФ
Printable View
Как бы вы это перевели?
Заранее спасибо большое!
Василий Панченко, руководитель пресс-службы ГУ внутренних войск МВД РФ
You have to do some research.. you can Google the name "vasily panchenko" for example and you'll quickly find:
"Vasily Panchenko, head of the Press Service of the Russia Interior Troops"
- obviously that's not correct because there is a typo and it should be "Russian Interior Troops," or maybe "Russian Internal Troops" is better
well.. you get the idea anyway...
Just to add -
ГУ - главное управление
Главное Управление = Head department
Проверочное слово - ГУЛАГ (Главное Управление исправительно-трудовых ЛАГерей, трудовых поселений и мест заключения)
:)