Could anyone translate for me please
вот что утроит
Thanks
Rob
Printable View
Could anyone translate for me please
вот что утроит
Thanks
Rob
утроить, утраивать = to triple.
"That's what will triple" or "That's what will be tripled" (depending on the context).
I have a gut feeling that is was misspelt.
«Вот что устроит»? :)
I don't think soQuote:
Originally Posted by vox05
Maybe the topic's author was writing a letter to somebody he works with about a some good business offer, and wanted to say "that is what will triple our profit" :)