Quote Originally Posted by Milanya
Quote Originally Posted by Анатолий
I am not a specialist in hairs, how do you translate into English: каштановые, русые и серые (не седые) волосы?
каштановые волосы - chestnut brown hair
русые волосы - blond or dirty blond
серые (не седые) волосы - is gray hair. I remember that in the book "Little house in the woods" a little girl was very upset that that her hair was gray and not as pretty as her sister's.
Thanks, Milanya. "Dirty blond" doesn't sound too good, though. Grey (gray) hair describes "седые волосы" as with old people but I mean grey as natural colour of a young person (asphalt colour?)