hi,
what do these words mean?
thanks
Девушки в поряде, всё, как надо.
Уходим с буксом, стирая в дым колеса, на асфальте лишь полосы.
Гаишникам наша "Тойота", как заноза.
Под бит в колонках на моих устах лишь проза.
Printable View
hi,
what do these words mean?
thanks
Девушки в поряде, всё, как надо.
Уходим с буксом, стирая в дым колеса, на асфальте лишь полосы.
Гаишникам наша "Тойота", как заноза.
Под бит в колонках на моих устах лишь проза.
в поряде = в порядке - in order; ok
гаишник - highway policeman, of the Государственная автомобильная инспекция (ГАИ)
LOL! Listening to NTL?! are we??!! Sweet!
Уходим с буксом, стирая в дым колеса, на асфальте лишь полосы.
It means they're peeling off. Spinning the axel, into the smoke of the tires, leaving only lines on the pavement.
Буксовать (про колёса автомобиля) - крутиться в то время, когда машина стоит на месте. Тяжёлая машина загрузла в песке и колёса забуксовали.
"загрузла" - украинизм, по-русски - "завязла" :roll:Quote:
Originally Posted by Lampada
A burnout or a doughnut?Quote:
Originally Posted by Lampada
Yep, pretty much what i JUST said above! Peel off, peel out, burn out, burn off, do a doughnut. For christ sakes their spinning out!
Ага понятно. Я не видел твое предыдущее сообщение.
В Орфографическом словаре русского языка под редакцией Бархударова и др. (Издательство "Русский Язык") есть слова:Quote:
Originally Posted by Guin
загрузнувший
загрузнуть
загрузший
Ну, мало ли, что в словарях есть... Может в каких-то регионах это слово и употребляется/употреблялось. Я, вот, тоже его знаю (наверно из какой-то старой книжки), хотя никогда на Украине не жил. Но, тем не менее, когда я его прочитал, оно меня резануло по глазам. Да и в Гугле это слово большей частью связано с Украиной. А в обычной жизни или по телевизору я его никогда не слышал.Quote:
Originally Posted by Lampada
Наверное, ты прав. Нельзя меня в Россию шпионом посылать. :lol:Quote:
Originally Posted by Guin
А я не знаю такого слова :roll:
Да уж, украинцы, если они, конечно, не прожили лет 10-15 в России, вычисляются довольно легко. Думаю, что москали на Украине тоже просто так не смогут затеряться. :DQuote:
Originally Posted by Lampada
И я то же! О ужас! Но когда его читал - просто не заметил. Само собой как-то прочиталось и понялось. Ибо машина в песке известно чем может заняться - только завязнуть.Quote:
Originally Posted by Оля
В одной из западных областей Украины по лесу едет автобус. На дорогу выходит несколько человек с ружьями и останавливают автобус. Один заходит, спрашивает:Quote:
Originally Posted by Guin
- "Не підкажете, котра година?"
С заднего сидения встаёт негр :
-"О пів на шосту"
-"Та сідай синку, я і так бачу, шо ти не москаль"
на каком форуме нахожусь? О, вижу на русском Translate this. Ну понял всё в посте Wowika кроме, кажется, самых важных слов, а именно «О пів на шосту». Что это значит?
Пол шестого. Пять тридцать.Quote:
Originally Posted by chaika
5 годин 30 хвилин :)Quote:
Originally Posted by chaika