
Originally Posted by
Throbert McGee
Насколько я знаю, много "хасидов" в Нью-Йорке говорят* на идише и до сих пор. Однако, за пределами хасидского общества, почти никто из американских евреев не владеет идишом. А все-таки наши евреи часто "солят и перчат" свой английский язык идишскими выражениями. И некоторые из них "вытекли" в нееврейский свет, к примерам: schlep/шлеп (тащить), kvetch/квеч (жаловаться), schmuck/шмак (мудак), klutz/клац (неуклюжий человек), schmaltz/шмалц (лишняя сентиментальность), и т.д.