In this song I don't understand why appear the words in bold in Тв. падеж, according to what I think is a normal translation:
"As birds, we all like birds fly
Because every hour is expensiver".
Shouldn't be better the three words in Им. падеж ?
День отлета день прилета
За день посчитаю
Нам предписан нашим веком
Скоростной режим
И как птицы, мы как птицы все летаем
Потому, что каждым часом дорожим
Thanks