...somebody help me translate this pls? Thanks.
...somebody help me translate this pls? Thanks.
I'll break(crumb) a/the bread stick and... [I'm afraid it's quite difficult to translate the Russian verb заюхать into any language]батончик распотрошу и занюхаю
закусывать водку - have some vodka with something (eatable); eat something after having a glass of vodka
занюхивать водку - to smell(scent) something right away after having a glass of vodka (in the absence of something eatable)
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Батончик распотрошу и занюхаю.
I'm afraid, it's an absolutly not understandable phrase without any context.
"Батончик" is a diminutive of "батон". "Батончик" means a little stick of confectionary or something else. Here it sounds like a slang word.
"Распотрошить" = "To disembowel out".
"Занюхать" means "To take a good sniff of something".
This phrase sounds like "I'll disembowel this stick out and take a sniff of that."
Батончик это ещё и конфета.
Send me a PM if you need me.
Я не могу представить, чтобы про конфету-батончик сказали "распотрошу".Originally Posted by Ramil
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Распотрошить от фантика вполне реально .Originally Posted by Оля
http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
God granted me the serenity to accept the things
I cannot change
Courage to change the things I can
And wisdom to know the difference
+1Originally Posted by Scrabus
Мне сразу же так и представилось: развернул конфету и занюхал. =)
Оля, ты, видимо, никогда конфеткой не занюхивала
Send me a PM if you need me.
Yes. "Батончик" is the name of small soft Russian candy, which have cylindrical form and special taste.
Also in the tv commercials "Snickers", "Mars", "Bounty" and such are called as "шоколадный батончик".
"Занюхать" is used to make comic sense, instead of "закусить", when a person has bought alcohol drink, but has forgotten or didn't have money for buying "закуска" for it.
Хм, я сомневаюсь, что это слово имеет comic sense... Sense чисто практический.Originally Posted by Cocos
P.S. I hate pink
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
А можно поподробней?Originally Posted by Оля
Страшная вы женщина...Originally Posted by Оля
А куда подробней? "Закусывать" ведь не имеет никакого комического смысла. Это просто буквальное описание действия. Тогда почему "занюхивать" должно иметь комический смысл? Это тоже буквальное описание действия, только другого. Закусывать - потому что люди закусывают. Занюхивать - потому что занюхивают. Другое дело, что, может быть, это звучит немного комично, забавно. Но комического смысла тут нет.Originally Posted by Cocos
Надеюсь, это было достаточно подробно?
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Оль, но я не встречал пока никого, кто бы действительно занюхивал.
Я встречала.Originally Posted by Cocos
ЗЫ. По теме: "Американцы поняли, почему водку можно занюхивать", а также вопрос, который волнует нынешнюю молодежь: Булочками занюхивать можно?
Ну вы даете. Страшный вы мужчина...Originally Posted by Cocos
Я встречала, причем неоднократно.
Когда мне было 14 лет, одна старшая подруга брала меня с собой и таскала по всяким дворам и подворотням. Помню, как вся компания сидела на каких-то трубах, на всех была одна бутылка водки и ни стаканов, ни закуски. Так вот, эта подруга занюхивала водку моими волосами (это было мое посильное участие в попойке).
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Всем спасибо за комменты.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
В фильмах часто показывают этот процесс. =) Генерал в "Сибирском цирюльнике" занюхивал воротником. Капитан Титаренко в "В бой идут одни старики" занюхивал сигарой: "Не могём, а могем!" =)Originally Posted by Cocos
Но, воочию я тоже таких людей не встречал.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |