Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 25

Thread: банкомат

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    19
    Rep Power
    13

    банкомат

    For my Russian test tomorrow we were given a list of words for recognition/translation, including this one:

    банкомат (bankomat)

    I can't find it in any of my dictionaries and my instructor's email reply to my question neglected to actually answer the question, so I thought maybe you all could help me. I assume it means something like "ATM" but it's not coming up under "ATM" in any of my dictionaries, either. I know it's a real world, because it's all over a bunch of different Russian bank sites (usually банкоматы) but I'm not getting anything definitive from the context (it is, at least, showing up next to "АТМ.")

    Anyone have a really simple translation for it?

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    cash machine, ATM, automatic cash terminal

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    All signs point to - ATM.

    It is indeed, an ATM... machine.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    You're both wrong. Банкомат -- это слово синоним за Романа Абрамовича.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Можно сказать "денежный автомат"?

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Look at the fur on that seal killer.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    Можно сказать "денежный автомат"?
    Я не слышал, чтоб так кто-нибудь говорил.

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    19
    Rep Power
    13
    Woot! Очень большие спасиба!

    Now I just need to write up to/at/from sentences for it. I assume it'd be:

    Я пришла на банкомат.
    Я была на банкомат.
    Я ушла с банкомата.

    Да?

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by lloannna

    Я пришла на банкомат.
    Я была на банкомат.
    Я ушла с банкомата.

    Да?
    Нет. И я даже не совсем уверен, что имеется в виду.

    Я пришла на банкомат. - Я пришла к банкомату? Я подошла к банкомату?

    Я была на банкомат - Я ходила к банкомату? Я была у банкомата?

    Я ушла с банкомата. - Я отошла от банкомата? Я только что вернулась от банкомата?

  10. #10
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    19
    Rep Power
    13
    My textbook says:

    Enclosed Spaces (университет, библиотека)
    To: в + Acc.
    At: в + Prep.
    From: из + Gen.

    Events/Open Spaces (стадион, балет)
    To: на + Acc.
    At: на + Prep.
    From: с + Gen.

    Persons
    To: к + Dat.
    At: у + Gen.
    From: от + Gen.

    Ordinarily in the US an ATM is an open place. Is a банкомат a person? I'm confused.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by lloannna
    Woot! Очень большие спасиба!
    Since TATY is on vacation right now, I'll fill in for him:

    спасибО. спасибО. спасибО.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  12. #12
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by lloannna
    My textbook says:

    Enclosed Spaces (университет, библиотека)
    To: в + Acc.
    At: в + Prep.
    From: из + Gen.

    Events/Open Spaces (стадион, балет)
    To: на + Acc.
    At: на + Prep.
    From: с + Gen.

    Persons
    To: к + Dat.
    At: у + Gen.
    From: от + Gen.

    Ordinarily in the US an ATM is an open place. Is a банкомат a person? I'm confused.
    Firslty, ATM is not an open place! It is a box. A box can not be an open space. Secondly, you don't go IN the ATM do you. To go to the university implies you go inside it. Something that clearly doesn't work for ATM, but for a normal bank, yes. That is why you have to use "approach up to" which is always used with "к"
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  13. #13
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    19
    Rep Power
    13
    Okay, I think I get it. I'll double check tomorrow, though, just in case the guy grading my test disagrees. ^_^ After all, I'm not learning Russian, I am learning Josh's Russian. At least till my final grade comes in.

    Бармалей: So спасибо stays singular (or is just indeclinable), even when I'm trying to say "many thanks"? Or would I have to add много to make it clear that I'm referring to more than one (since I'm talking to a crowd of individuals)?

  14. #14
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Just say:

    всем спасибо!
    Thank you all!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    спасибо большое! works well too. I also like спасибо огромное за убийство Калиний-Винний.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  16. #16
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by lloannna
    Okay, I think I get it. I'll double check tomorrow, though, just in case the guy grading my test disagrees. ^_^ After all, I'm not learning Russian, I am learning Josh's Russian. At least till my final grade comes in.

    Бармалей: So спасибо stays singular (or is just indeclinable), even when I'm trying to say "many thanks"? Or would I have to add много to make it clear that I'm referring to more than one (since I'm talking to a crowd of individuals)?
    Many thanks = большое спасибо
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  17. #17
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    19
    Rep Power
    13
    Okay!

    Всем спасибо!

  18. #18
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Бармалей
    спасибо большое! works well too. I also like спасибо огромное за убийство Калиний-Винний.
    угу а у меня крыша-то есть, тупарь!
    Ты лучше посмотри на свою спину - она вся белая
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  19. #19
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Бармалей
    You're both wrong. Банкомат -- это слово синоним _ Романа Абрамовича.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Ты лучше посмотри на свою спину - она вся белая
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary