Американцы изучат обстоятельства взрыва в Москве
<<Американцы изучат обстоятельства взрыва в Москве>>
Я читал етот газетный заголовок в Русском журнале. Думаю, что значит по-английсски <<Americans (to) study circumstances of explosions in Moscow>>(?).. Но, почему ето изучат, а не изучает или изучать?
Спасибо за помощь.
Re: Американцы изучат обстоятельства взрыва в Москве
Quote:
Originally Posted by carperdiem
<<Американцы изучат обстоятельства взрыва в Москве>>
Я читал етот газетный заголовок в Русском журнале. Думаю, что значит по-английсски <<Americans (to) study circumstances of explosions in Moscow>>(?).. Но, почему ето изучат, а не изучает или изучать?
Спасибо за помощь.
изучат means the future action - they will study (investigate) the circumstances. While изучают means that they're doing it now. изучать can't be used here Американцы изучать is impossible.