~ and all is equal/the same to meQuote:
А мне всё равно
= I don't care
...am I anywhere near the truth with that translation?
Printable View
~ and all is equal/the same to meQuote:
А мне всё равно
= I don't care
...am I anywhere near the truth with that translation?
Yes you are. The last sample was closer. :)
Спасибо! :D
Всегда пожалуйста!
Es ist mir egal. :D
Es ist mir v
Legal, illegal, schei
Tout sa m'est bien
[quote=kt_81]Legal, illegal, schei
Like they say in my trailer park, "It don't make me no nevermind nohow" :lol:Quote:
Originally Posted by sinneresse
I'm just tryin' to get it... :DQuote:
Originally Posted by charlestonian
get what?Quote:
Originally Posted by Rtyom
The meanining, you know.
[quote=Rtyom][quote=kt_81]Legal, illegal, schei
It means : "I don't care" or "I don't give a damn"Quote:
Originally Posted by Rtyom
And I don't give a rats' ass!
That too :lol:Quote:
Originally Posted by DDT
Or, "I don't give a flying f*ck" and "I don't give a sh*t"
Мне это поровну,
мне это параллельно,
мне это фиолетово!
Мне это одновалентно.
однофигственно :P
До лампочки, по барабану.
– Вы сказали, что вы пофигист. А что это значит?
– Это значит, что мне всё пофигу.
– Всё-всё пофигу?
– Абсолютно всё.
– Получается зарплата, которую вы получаете, вам пофигу?
– Нет, не пофигу.
– Как же так? У вас тут неувязочка!
– А мне пофигу все ваши неувязочки.
Однох......но :lol: :oops:Quote:
Originally Posted by Leof
А, ещё, это... оно... сиравно, вот. 8)
побоку, пофих, не колышит
монопенисуально :DQuote:
Originally Posted by Rtyom
Мне до фонтана.
"Мне до фонтана с каким счётом и как, но только я приду играть для себя. Кто боится или не хочет, смысла не вижу играть. ..."
Последний пост на странице
Мне на это положить.
эквифаллически :lol:Quote:
Originally Posted by wanja
Этот неологизм достоин стать частью медицинской (?) терминологии! http://smilomaniac.narod.ru/image002.gifQuote:
Originally Posted by Ramil
:lol:
плюс один!
достоин сать :o :o :o :?: :?: :?:Quote:
Originally Posted by Rtyom
Never mind the misprint. What's wrong with you?
Nada. I am just picking on you :lol:Quote:
Originally Posted by Rtyom
Oh I see.
Looks funny though: достоин (с)сать :lol:Quote:
Originally Posted by Rtyom
And, the word "typo" is better than "misprint" :DQuote:
Originally Posted by Rtyom