"For this application ask the employee in the ministry, whether all documents should be original "
"For this application ask the employee in the ministry, whether all documents should be original "
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Перед подачей данного заявления спросите работника министерства, должны ли все необходимые документы быть в оригинале.
Kind of like that though very unspecific because - Какого работника? Какого министерства?
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
"Касательно" это очень канцелярский стиль. А почему "перед", очень даже ясно. Лучше всё выяснить заранее и подать правильный пакет документов, а не подать что-то неправильно и получить всё обрато на переделку, или (ещё хуже) плучить отказ.Pochemu pered? насчет ili kasatel'no ne svuchaet luchshe?
Контекст - (от лат. contextus - соединение - связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п.
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
В английском варианте the может что и устраняет Ну а спрашивать какие и какого вида документы нужны при подаче заявления по меньшей мере недальновидно.
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |